Page 63 - ที่ระลึกพิธีปลงศพ คุณพ่ออันดรู สำราญ วงศ์เสงี่ยม 19 กันยายน 2024
P. 63

4)  การร้องหรือสิวดิ์บุท “พิระสิิริรุ่งโรจึนำ์”

                                                             ึ
                                                           ี
                  ในมิสซาวันฉลอง  เราขับร้องหรือสวดบทเพลงน้ซ่งเป็นบทพิเศษสุด
                       ื
           ใช้เฉพาะ  เพ่อบ่งบอกว่าเป็น  วันฉลอง  มีลักษณะเป็นเพลงยอพระเกียรต ิ
                                                                  ี
           พระเจ้าโดยเน้นถึงองค์พระบุตร  บทเพลงน้นับเป็นเพลงเก่าแก่ท่สุดบทหน่ง
                                                                           ึ
                                                ี
           ของคริสตชนทีเดียว
                  เราได้ร่วมขับร้องด้วยความรู้สึกอย่างจริงๆ จังๆ ที่จะ “ขอบุพิระคุณ

           พิระเจึ้า  โดิ์ยการข้บุร้องบุทเพิลงสิดิ์ุดิ์ี เพิลงสิรรเสิริญ และบุทเพิลงศักดิ์ิ�สิิทธีิ”
                                                                    ้
                                                                          �
           (คส 3:16) ตัามคาเตัือนำของนำ้กบุุญเป็าโลหรือไม่?
                         �
                     5)  การตัอบุร้บุบุทภูาวนำาของพิระสิงฆ์ผู้เป็นำป็ระธีานำ
                                                           ็
                  ในพิธมิสซา พระสงฆ์ผเป็นประธานจะนำคำภาวนาของเราแทน
                       ี
                                       ้
                                       ู
           องค์พระเยซูเจ้า  ซึ่งแน่นอน  เราที่ชุมนุมกันอยู่  จะฟังคำกล่าวของท่าน เช่น
                        ่
                      ี
           เดียวกับในพธทว ๆ ไป  ประธานกล่าวคนเดียว  เมอจบลงทุกคนจะปรบมือเป็น
                                                    ื
                                                    ่
                        ั
                     ิ
                                      ่
                                                        ่
                                      ุ
           การแสดงถึงการเห็นพ้องด้วย  กลมคริสตชนก็เช่นกัน เมอเราฟังแล้วเห็นพ้องด้วย
                                                        ื
                   �
           เราก็ร้องคาว่า  “อาเมนำ” แทนการปรบมือ
                  คำว่า “อาเมนำ” นี้  ใช้เป็นภาษาสากลของคริสตชนทั่วโลก  มาจาก
                                                           ้
           คำในภาษาของพระเยซูเจ้าเอง (ภาษาฮีีบรู) แปลว่า จริงแท แน่นอน ยอมรับว่า
                                                                       �
                              �
           ถูกต้อง เมื่อใช้ลงท้ายคาภาวนาหมายความว่า ขอให้เป็นจริงตามนั้น  ทานอง
           ภาษาไทยว่า “สิาธีุ” นั่นเอง  คริสตชนได้นามาใช้ตั้งแต่สมัยแรก ๆ (ค.ศ. 150)
                                              �
                                                  ี
                                                ิ
                    ั
                         ี
                         ้
           มาจนกระท่งบัดน เป็นการประกาศยืนยันทุกส่งท่พระสงฆ์พูดในนามของสัตบุรุษ
                                                       ื
                                                       �
                  นักบุญยุสติน (ค.ศ. 150) ได้กล่าวถึงเร่องน้ว่า “เมอจึบุบุทขอบุพิระคุณแล้ว
                                                  ี
                                               ื
           สิ้ตับุุรุษทุกคนำที�ป็ระชุ่มก้นำอยู่ตั่างเป็ล่งเสิียงร้บุรองว่า “อาเมนำ” ท่านำยงว่า
                                                                        ้
               ี
                                                        �
                                                                 ิ
           คานำเป็็นำคาสิาคญทใช่้เหมอนำเสิยงป็รบุมอดิ์งสินำนำในำพิระวหารเก่าแก่
               �
            �
                             ี
                                                 ื
                             �
                                   ื
                                        ี
                       �
                    �
                                                        ้
                         ้
                                                    ้
           (I Apologia, 65)
                                  ที่ระลึกพิธีปลงศพ  คุณพ่ออันดรูว์ สำ�ร�ญ  วงศ์เสงี่ยม  :  61
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68